|
|
|
|
|
|
|
Search for
User
Shahid N. Shah
|
|
|
|
Translations of Surah 103, Al-Asr Ayah 1
|
Yusuf Ali
|
6262 |
Al-Asr may mean: (1) Time through the Ages, or long
periods, in which case it comes near to the abstract idea
of Time, Dahr; (2) or the late afternoon, from which the
Asr canonical prayer takes its name (see n. 271 to ii:
238). An appeal is made to Time as one of the creations
of Allah, of which everyone knows something but of which
no one can fully explain the exact significance. Time
searches out and destroys everything material. No one in
secular literature has expressed the tyranny of
"never-resting Time" better than Shakespeare in his
Sonnets. For example, see Sonnets 5 ("never-resting
Time"), 12 ("Nothing gainst Time's scythe can make
defence"), and 64 ("When I have seen by Time's fell hand
defaced The rich proud cost of outworn buried age"). If
we merely run a race against Time, we shall lose. It is
the spiritual part of us that conquers Time. See verse 3
below. For the "afternoon" idea see next note.
|
|
Asad
|
1 |
The term asr denotes "time" that is measurable,
consisting of a succession of periods (in distinction
from dahr, which signifies "unlimited time", without
beginning or end: i.e., "time absolute"). Hence, 'asr
bears the connotation of the passing or the flight of
time - time which can never be recaptured.
|
|
|
Al-Asr Ayah 1 Theme
Formula for the way to salvation
|
|
|
|
|
|
|
|